Счастливый вторник - Страница 25


К оглавлению

25

— Вы оба удивительные люди, — честно сказала Лили. При всем желании она сейчас не смогла бы солгать. — Итак, что мне предстоит сделать сегодня?

Кейт захлопала в ладоши.

— Обожаю такой подход! — заявила она. — Как только ты вошла, я поняла, что ты — идеальный работник: работоспособная и умная.

— С ума сойти… — пробормотала Лили. — Неужели мне начало по-настоящему везти? Впервые в жизни меня с первого взгляда не записали в пустоголовые блондинки!

10

Это просто невероятно! Кто сказал, что здесь работать проще, чем у Гордона? Ей солгали! Ее нагло обманули! Вот уже четыре часа Лили сидела, не разгибаясь, за компьютером. Скоро конец рабочего дня, а она даже не обедала!

У Кейт не хватало времени приводить в порядок все документы и вводить их в компьютерную базу, поэтому Лили взяла эту работу на себя. Фирма Джерри действительно процветала. Деньги текли рекой. Лили подумала, что, если она пропустит хотя бы один рабочий день, то никогда уже не наверстает упущенное.

Усталым взглядом она посмотрела в окно: лил дождь. Лили почти обрадовалась такой погоде. Если бы на улице светило солнце, было бы куда труднее заставить себя работать.

— Я принесла тебе кофе. — К концу дня даже неутомимая Кейт выглядела усталой.

Лили благодарно улыбнулась. Вот чем отличается работа здесь от работы у Гордона. В фирме последнего никто никогда не проявлял сочувствия по отношению к другому. Каждый был сам за себя. Все боялись босса и никогда не помогали друг другу из опасения, что сами не успеют завершить текущие дела. Здесь же даже сам мистер Картер несколько раз подходил к Лили, чтобы узнать, все ли ей понятно. Он превосходно разбирался в ее работе и мог бы стать превосходным секретарем, если бы не открыл в себе талант коммерсанта.

Лили положила ладонь на поясницу и потянулась. Она вдохнула немного влажный, насыщенный ароматами цветов воздух и с неприязнью взглянула на стопку документов, которые ей еще предстояло обработать.

— Устала? — сочувственно спросила Кейт. — Если хочешь, отдохни немного.

— Нет, так я ничего не успею. Скажи, Кейт, а кто занимается разведением цветов?

— О, это я создала эти джунгли, — рассмеялась она. — Я обожаю растения. Если бы ты видела мой дом! Он больше похож на сад. Кстати, в мое отсутствие тебе придется ухаживать за нашими зелеными друзьями. Я оставлю тебе письменные указания.

— Надеюсь, мне не нужно будет ставить для них классическую музыку, чтобы они лучше росли? — с улыбкой спросила Лили.

Кейт рассмеялась.

— Не волнуйся, в твои обязанности будет входить только их поливка. Я специально подбирала растения, которые не требуют особого ухода.

— Я справлюсь, — заверила Лили и вдруг замолчала, уставившись на дверь.

Кейт, заметив ее взгляд, обернулась, и ее улыбка стала еще шире.

— Мистер Маклейн! Как давно вас не было видно!

Кевин Маклейн вошел в приемную и вперил свой острый взгляд в Лили.

— Привет, Кейт, — сказал он, не глядя на нее. — Джерри здесь?

— Да, я доложу, что вы пришли, — немного растерявшись, сказала Кейт и покосилась на Лили.

— Будь добра… пожалуйста, — ответил Кевин и, скрестив руки на груди, встал посреди приемной.

Кейт нырнула в кабинет Джерри, почему-то передумав прибегать к помощи интеркома, и оставила Лили и Кевина наедине.

— А что это вы тут делаете? — спросил Кевин, усмехнувшись. — Только не говорите, что сумели устроиться на работу так быстро. Что вам пришлось сделать для этого? Сюда не берут кого попало. Неужели Джерри изменил своей очаровательной жене? И вам не стыдно, Лили, таким путем добиваться работы?

— Идите вы к черту, — процедила она и снова уткнулась в экран монитора.

— Фу, как невежливо! Вы ведь здесь первый день, не так ли? И наверняка еще не успели зарекомендовать себя с хорошей стороны. Будьте повежливее с посетителями. Я ведь могу пожаловаться на ваше поведение Джерри.

— Сколько угодно!

— Ну да, вам-то какая разница. Найдете себе другую работу. У вас ведь все просто происходит, не так ли?

— Мистер Картер вас ждет, сэр! — прощебетала Кейт, выходя из кабинета шефа.

Кевин еще раз смерил презрительным взглядом Лили и прошел мимо Кейт. Дверь тихо закрылась за ним, и наступила тишина.

— Так вы знакомы, я правильно поняла? — спросила Кейт, первой нарушив молчание.

— К сожалению, да, — мрачно ответила Лили.

— К сожалению? — удивилась Кейт. — Впрочем, мне действительно показалось, что вы не очень-то рады видеть друг друга. Ты у него работала?

— Конечно, нет! Я бы повесилась, если бы мне пришлось работать на него! — горячо сказала Лили и потянулась к кружке с кофе. — Что он здесь делает?

— Кевин и Джерри — лучшие друзья.

— Час от часу не легче! — подняла глаза к потолку Лили.

Кейт взяла стул, подтащила его к столу своей новой коллеги и уселась на него с выражением крайней степени любопытства на лице.

— Не думай, я не сплетница, — сказала она, хитро улыбнувшись, — но мне очень хочется знать, за что ты так не любишь Кевина Маклейна и откуда ты его знаешь.

Лили рада была отвлечься ненадолго от работы, хотя ей было неприятно, что поводом для отдыха стал Кевин.

А ведь она хотела его увидеть! Лили вспомнила их поцелуй и свои ощущения, когда губы Кевина коснулись ее губ. И вот он пришел и испортил ей романтическое настроение. Ну почему он так плохо к ней относится? Ведь она ему нравится, это невозможно не заметить. Иначе он не поцеловал бы ее тогда. Наверное, его поведение можно объяснить тем, что Кевин пытается защититься от своих чувств с помощью язвительности и враждебности. Однако Лили было безумно обидно, что она стала жертвой его нападок.

25